0 CFA

Votre panier est vide.

Identité culturelle africaine : le dictionnaire des langues locales naît

Date :

L’un des plus grands rêves des Etats africains se réalise enfin : le dictionnaire des langues locales devient une réalité. Signé Fabroni Bill Yoclounon, l’ouvrage rassemble plus de vingt mille mots et expressions, traduisibles en plusieurs langues internationales. Il couvre une diversité de langues locales, à savoir : le fongbé, le yoruba, l’adja, le batônou, le dendi, le ditamari, …

Ce dictionnaire n’est pas la première réalisation dans l’univers culturel béninois. Il s’inscrit dans la continuité des travaux antérieurs sur les langues locales tels que les versions yoruba-french, fon-français-fon, ou encore le dictionnaire Fon-Français publié en 1990 par Ezin Finagnon Boniface.

LIRE AUSSI Notre destin est de mourir

Cependant, la particularité du dictionnaire des langues de Fabroni Yoclounon réside dans la capacité à assurer des correspondances entre langues locales puis entre celles-ci et plusieurs autres étrangères. de passer d’une langue locale à l’autre, dans une variété de langues étrangères. L’accessibilité au public, car étant numérique, reste aussi l’un de ses atouts majeurs, faisant de lui un outil exploitable à l’échelle mondiale.

Michèl GUEDENON
Michèl GUEDENON
« Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité ». Vamonos !

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Partager

spot_img

Populaires

dans la même catégorie
Articles

Préparatifs de la   fête de l’indépendance 2025 : le gouvernement indique des voies à emprunter

Dans le cadre des préparatifs de la célébration du...

Nuits artistiques et culturelles de Cotonou : la 5e édition démarre le 27 juin

La scène culturelle béninoise s’apprête à vibrer à nouveau. ...

Art plastique : la fabrique ATILA Bénin accueille deux expositions inédites

Depuis le 18 juin 2025, la fabrique ATILA Bénin...